Kennenlernen german

kennenlernen german

kennenlernen german

Translation in English - Aber dann, wenn die Leute Sie kennenlernen, glaube ich, dass Sie eher Pech haben. Oh, kennenlernen german you. But then, as kennenlernen german get to know you, I think you get very unlucky. You need to get to know him better.

kennenlernen german

The only way two people can really get to know one another is by living together. Aber dann habe ich sie kennengelernt.

"kennenlernen" English translation

But then I got to know her. Beim letzten Heimfahrwochenende habe ich ein Mädchen kennengelernt.

kennenlernen german

With the last journey home, I got to know a girl. Danke, dass du mich geheiratet hast.

kennenlernen german

Ich bin froh, dass ich dich kennengelernt habe, Suzy. I'm glad I got to know you, Suzy.

kennenlernen german

Das was sie hier kennengelernt hat, war was ganz Neues für sie. What she got to know here was something completely new for her: Der Punkt ist, je mehr ich dich kennengelernt habe umso mehr habe ich dich lieben gelernt.

The point is, the more I got to know you, the more I got to like you. Damit du Amanda endlich besser kennenlernst. It's time that Amanda get to know you better.

English-German Dictionary

Du solltest bald vorbeikommen, damit du uns mal kennenlernst. So, listen, you should come by the house soon, you know, get to know us.

 Время.

Genau deshalb möchte Matsuko da oben im Himmel, dass du sie kennenlernst. But I bet wherever she is She's hoping you'll get to know her.

  • kennenlernen - Wiktionary
  • kennenlernen - Deutsch-Englisch Übersetzung | PONS
  • kennenlernen - English translation in English - Langenscheidt dictionary German-English
  • Ты готов на это пойти.
  • Single channel hall effect sensor

Ich musste dich entführen damit du mich kennenlernst. So I had to kidnap you so you'd get to know me.

Search history

Aber was passiert, wenn der Film vorbei ist und er sie wirklich kennenlernt? But what happens when the movie is over, when he really gets to know her, huh? Warte, bis er dich besser kennenlernt. Wait till he gets to know you better.

 Боюсь, что. И мы должны его найти. Найти тихо.

Aber als ich ihn sah, ihn kennenlernte But once I saw him, got to know him I couldn't go back. Als ich den Fünfkampf kennenlernte, hoffte ich, kennenlernen german ich durch diesen Sport die Messbarkeit und Würdigung einer Leistung erreichen kann. When I got to know the pentathlon, I hoped that through this sport I could achieve the measurement and evaluation of my actions.

Als ich dich kennenlernte, wusste ich, das konnte nicht stimmen. And, of course, as soon as I got to know you, I knew that it couldn't possibly be true.

Kennenlernen (German lessons A1)

Eigentlich ähneln sie sich ihrem Bruder bevor ich ihn kennenlernte. In fact, you're a lot like your brother seemed before I got to know him. Ich bin froh, dass damals alles so kam, weil ich But, you know, uh, I-I'm glad it worked out the way it did because I got to know this wonderful person.

kennenlernen german

I just feel sorry for you. Er sagte, es wäre vielleicht gut, wenn ich dich kennenlerne.

Example sentences from external sources for "kennenlernen" not checked by the Langenscheidt editorial team We will have the opportunity to get to know them even better in the hearings. Wir werden sie in den Anhörungen jetzt noch besser kennenlernen. We did not get the chance to hear all sides of the debate. Wir hatten nicht die Chance, alle Seiten kennenzulernen.

He suggested that perhaps I get to know you Hast du je über all die Dinge nachgedacht, die passieren mussten, Did you ever think of the number of things that had to happen for me to get to know you? Ich glaube, es ist nur fair, wenn ich dich etwas besser kennenlerne. I think it's only fair if I get to know you a little better. Ich hoffe, dass ich Sie alle bald kennenlerne.

Sie könnten interessiert sein